Per prima cosa è bene che mi presenti: sono Memory of dream, un ragazzo appassionato di tante cose fra cui il folklore, in particolare quello giapponese, che ha un fascino ineguagliato.
Questo è il primo articolo di una, spero, lunga serie. Cercherò di essere il più chiaro possibile, se non ci riuscissi (cosa che parlando di certi argomenti è abbastanza facile che succeda) non esitate a porre domande e chiedere chiarimenti.

Parlare di folklore non è, come potrebbe sembrare a prima vista, solo parlare di yōkai e yūrei; è immergersi in un mondo particolare, totalmente diverso dal nostro. Un mondo dove la notte era veramente buia, a malapena rischiarata dalla luce della luna e delle piccole lanterne. In tempi come quelli era facile vedere un mostro in un angolo buio della casa, senza parlare di cosa si poteva vedere avventurandosi all’esterno, magari in un fitto bosco.
Se vi capita di recarvi in Giappone provate un viaggio diverso dal solito (almeno per qualche giorno), visitando i piccoli paesini circondati dal verde, alzatevi all’alba e ammirate il sorgere del sole o ammirate il suo tramonto. Vedere la luce riflettersi sulle goccioline di rugiada, vedere la leggera nebbiolina alzarsi dal terreno, sentire i piccoli movimenti della natura ma non vedere chi li produce. Se farete tutto questo sarà semplice capire perché la mitologia giapponese è così ricca.

Appassionarsi al folklore non significa credere all’esistenza di tutti questi mostri, ma più semplicemente ritrovare la capacità di avventurarsi con la mente in un luogo lontano, riscoprire, in parte, il nostro essere bambini.

Per questo nostro lungo viaggio ho deciso di partire dai famosi sette misteri di Honjo (Honjo Nana Fushigi, 本所七不思議 ), l’attuale quartiere di Sumida (uno dei quartieri di Tokyo) …che in realtà non sono sette, come lascia intendere il nome ma nove!
Perché indicare un numero diverso dal reale? È una domanda lecita, ma la risposta è così semplice da risultare un po’ deludente: semplicemente il numero sette in varie parti del mondo ha un significato mistico e così è anche in Giappone.

“I sette misteri di Honjo” hanno avuto un grande successo, tanto che è poi diventata pratica comune riunire vari misteri che capitano in un luogo sotto una denominazione del tipo “I sette misteri di…” anche se per importanza e fama nessuno è al pari di quelli “originali” (adesso risulterà più semplice capire come mai in molte serie animate sentite parlare dei sette misteri della scuola di turno).

I sette misteri di Honjo risalgono al periodo Edo, quando l’aura emanata dal quartiere era tale che le leggende fioccavano una dopo l’altra. Alcune di esse sono state collegate formando i sette misteri.
In breve i sette misteri passarono dalle strade alle sale dove si esibivano i narratori di Rakugo (una particolare rappresentazione teatrale che consiste in un monologo comico) che diedero fama a questi fenomeni.
Verso la fine del 1880 Utagawa Kuniteru vi dedicò una serie di stampe chiamate Honjo Nana Fushigi.
Dopo i dipinti fu la volta del cinema con ben due film: uno del 1937 Honjo Nana Fushigi di Shinko Kimura e un secondo nel 1957 intitolato 怪談本所七不思議 ovvero Kaidan Honjo Nana Fushigi, di Katano Gorō.
Purtroppo entrambi i film non erano veramente incentrati sui misteri di Honjo ma si limitavano a narrare storie di yōkai di vario tipo.

Oggi i sette misteri di Honjo sono considerati una grande attrattiva turistica, come è confermato dalla loro apparizione su varie guide turistiche, dalla possibilità di acquistare dolci dalla forma che richiama i vari misteri e souvenir vari. Per tutto il quartiere poi sono sistemati dei cartelli, in quei luoghi legati ai sette misteri che spiegano ai vari turisti le varie vicende.

I “sette” misteri di Honjo (che, come detto, sono in realtà nove) sono i seguenti:

  1. 燈無蕎麦Akarinashi Soba
  2. 足洗邸Ashiarai Yashiki
  3. 片葉の葦Kataba no Ashi
  4. 落葉なき椎Ochiba-naki Shii
  5. 置て行け堀りOiteikebori
  6. 送り提灯Okuri Chōchin
  7. 送り拍子木Okuri Hyōshigi
  8. 狸囃子Tanuki Bayashi
  9. 津軽の太鼓 – Tsugaru no Taiko

Le immagini sono tratte dal blog hyakumonogatari.wordpress.com

7 thoughts on “I sette misteri di Honjo

  1. Hei, non vale, ci dici i nomi ma non i misteri, almeno il primo potevi spiegarlo subito!
    Scherzo, attenderò il seguito perchè piace anche a me conoscere i posti dove vorrei andare ancor prima di arrivarci, così da non essere il solito turista sprovveduto e basta.

    1. Presto ci sarà il seguito dove spiegherò un mistero alla volta sperando di soddisfare le varie curiosità, nel caso domandate pure.

      Dopo seguiranno articoli assortiti su tutto il folklore: tradizioni, miti, leggende, articoli specifici su i vari yokai e molto altro. ^__^

Fatti sentire!

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.