Un video con protagonista una idol ed il suo ragazzo, un video evidentemente privato, è stato utilizzato per creare uno spot commerciale… Che sia stato fatto davvero senza il suo consenso? A voi la decisione… Ma cominciate col godervi lo spot! (*´艸`*)

Attenzione però, è decisamente vietato ai deboli di cuore! 😉

Per una spiegazione di questa strana pubblicità, invece, continuate a leggere…

Allora, avete avuto paura? XD

Dopo che il ragazzo vede “il suo vero volto”, per un attimo compare la scritta はい? hai? cioè “Prego?” o “Eh?!/Cosa?!”, che ha la stessa pronuncia di 灰 hai, cenere …e difatti, ironia giapponese, la frase successiva è:

一瞬にして灰となった都市
isshun ni shite hai to natta toshi
La città che è divenuta cenere in un istante

…slogan del film “Pompei”. L’idea di “diventare cenere” in italiano equivale al “restarci di sasso”… ed è proprio quello che è capitato al povero arrap- cough cough… al povero ragazzo E alla città di Pompei.

Il gioco di parole in italiano è difficilotto da rendere, ma sono sicuro che in qualche modo l’idea si trasmetta anche in barba alla barriera linguistica… No? ^__^

Trovate divertente o discutibile questo modo di fare pubblicità?

Vale la pena chiederselo, perché non è nemmeno l’unico esempio…

One thought on “Video privato di una idol utilizzato in uno spot

Fatti sentire!

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.