よもやま話 yomoyamabanashi (a volte scritto in kanji 四方山話), recita il titolo di questa pagina… Ovvero un discorso che tocca vari temi, senza limitarsi a nessuno: proprio quello che facciamo in questa pagina insomma!

Argomenti non legati al Giappone

4 thoughts on “Tutto il resto

  1. Buonasera. Oggi è finalmente arrivato il suo libro “KANA Caratteri e suoni della lingua giapponese”. A dirla verità finora ho comprato diversi libri validi ma il suo libro li batte tutti. Non utilizza paroloni incomprensibili che, per uno che inizia ora ad apprezzare questa lingua, sono scogli insormontabili. Lei rende tutto molto semplice sin dalle prime pagine e accompagna per mano chi studia questa meravigliosa lingua, gradualmente a livelli superiori con una naturalezza incredibile. Le sono molto grata per il suo lavoro minuzioso e accurato. I disegni di sua moglie son bellissimi. Avete per caso in programma di scrivere un nuovo libro, magari di grammatica con lo stesso metodo d’insegnamento? Io sono in prima fila per l’acquisto. Buon lavoro. Alla prossima!!!
    Siliberto Lucia

  2. Un solo appunto, se posso permettermi. Magari se il carattere utilizzato fosse stato più grande sarebbe stato l’ideale per me. Sa, ho una certa età………

    1. La dimensione è normale, perfino un filo più grande della media, ma ha linee molto sottili, così tende a vedersi meno… Ma risulta “leggero”, non appesantisce gli occhi nel leggere… e difatti molti lo hanno apprezzato e mi hanno chiesto che carattere fosse. Giusto per dire che non si può mai accontentare tutti, anche se ci proviamo.
      C’è stato però chi come te mi ha chiesto un carattere più grande e siccome quando faremo una nuova edizione il libro sarà sicuramente in formato più grande (tipo foglio A4), ingrandiremo anche il carattere, le righe sembreranno più spesse e si vedrà meglio 😁

Rispondi a Riccardo "kazeatari" GabarriniAnnulla risposta

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.