Il primo libro di Studiare (da) Giapponese è in dirittura d’arrivo. Per prendere confidenza con tutte le procedure del self-publishing di Amazon, abbiamo deciso di avviare un progetto parallelo, che oggi vi presento.

Si tratta di un set di 4 quaderni, uno più bello dell’altro, pensati apposta per gli studenti di lingua giapponese, per aiutarli a prendere confidenza con i 原稿用紙 genkou youshi usati in Giappone.

I genkou youshi sono i fogli su cui i giapponesi scrivono composizioni a carattere più o meno letterario (dai temi di scuola ai romanzi). Vengono usati per scrivere sia in orizzontale che in verticale; ogni riga/colonna, composta da quadretti da 1 cm di lato, è separata dalla successiva per permettere di inserire il furigana sopra/a destra dei kanji, se necessario.

I normali genkou youshi però non sono facili da usare per i principianti, così abbiamo pensato di realizzare anche delle versioni più semplici da utilizzare.

il-mio-quaderno-di-giapponese-1-2-3Belli, no? 🙂 Come vedete tutti danno la possibilità di inserire il furigana (le letture dei kanji), cosa che i classici quaderni da architetto non consentono.

Potete comprarli su Amazon cliccando su questi link:

Se volete fare esercizio con il giapponese e sapete usare i genkou youshi, questi quaderni sono l’ideale. Altrimenti vi consiglio di puntare sul prossimo quaderno!

Prima di passare oltre però, chiedo un favore a voi tutti affezionati lettori. Se acquistate uno di questi quaderni, lasciate una recensione su Amazon! Non chiedo recensioni di favore, scrivete tranquillamente una recensione onesta e utile (certo, se a 5 stelle è anche meglio) e io terrò in assoluta considerazione eventuali consigli e critiche per le prossime edizioni e i prossimi libri.

Le recensioni sono IMPORTANTISSIME per la visibilità dei prodotti. Non abbiamo realizzati questi quaderni per i guadagni (il prezzo è praticamente quello della stampa), ma avendoli realizzati (con tanto impegno) vorremmo che perlomeno potessero essere utili a più persone possibile.

“Il mio primo quaderno di giapponese” contiene un’utile sorpresa!

Per ultimo vediamo quello che è in effettiil-mio-primo-quaderno-di-giapponese il primo quaderno della serie: Il mio primo quaderno di giapponese. Questo contiene tutti e tre i tipi di genkou youshi dei quaderni appena visti, per permettervi di avere una sorta di assaggio di ciascuno… ma non solo! Contiene anche un’introduzione alla scrittura verticale con i genkou youshi giapponesi.

Ci sono delle regole, infatti, per usare correttamente i genkou youshi. Può sembrare strano, ma considerate che si dovrebbe scrivere un carattere per quadretto… con kanji e kana è facile, ma a volte nascono dubbi e problemi! Anche una virgola vuole un intero quadretto? E dove metto lo tsu piccolo? E gli altri kana piccoli… ya, yu, yo? E come si fa andando a capo? E se devo chiudere una parentesi proprio a fine riga?

L’introduzione di Il mio primo quaderno di giapponese risponde a tutti questi dubbi (e altri che ancora non sapete di avere)!

Ecco il link per comprarlo su Amazon

Il mio primo quaderno di giapponese
di Aki Kaku e Riccardo Gabarrini

Di nuovo ve lo chiedo col cuore in mano, se acquistate uno di questi quaderni/dei mie libri, lasciate una recensione su Amazon, per favore! Le recensioni sono IMPORTANTISSIME per la visibilità e il successo di un prodotto. Grazie!

33 thoughts on “Quaderni di giapponese

  1. Comprati, belli… peccato per il refuso in prima pagina, dove dice che la scrittura verticale procede dal basso verso l’alto (in contraddizione con l’illustrazione)

    1. …e siamo a due. Nella terza pagina, al punto 3, il secondo “orizzontale” è in realtà “verticale”.
      Non capisco come si possa rileggere una cosa 10 volte e non notare degli errori così 😢

  2. Ciao, innanzi tutto ti faccio i miei complimenti. E’ da molto tempo che mi piacerebbe imparare il giapponese, ma solo recentemente ho deciso di mettermi d’impegno da autodidatta. Mi è capitato spesso di imbattermi in blog che si limitavano a fare come hai descritto tu in un post di un po’ di tempo fa e dai quale diffidavo e finalmente, ieri ho trovato SdG e ho iniziato a dare un occhiata in giro, l’ho trovato molto ben strutturato, affronta gli argomenti approfonditamente, è pieno di interessanti curiosità e utili consigli di ogni genere.
    Davvero spettacolare^_^
    trovo davvero carina l’idea dei quaderni e dei libri. Per quanto riguarda i quaderni, dovrei prenderli nei prossimi giorni (chiaramente tramite i link sul sito) e per i libri, ho letto che avevi ne avevi uno in progetto, come procede?
    Inoltre, dato che io faccio abbastanza affidamento sul mio inglese, quali libri mi consiglieresti?

    1. Il primissimo libro è sulla scrittura e i suoni della lingua giapponese, con una parte teorica e una di esercizi per imparare hiragana e katakana (in modo definitivo). Ci stiamo lavorando alacremente e penso che uscirà entro un mese.

      Il libro + videocorso che mira a preparare per il livello N5 del JLPT (quello base), a costo di fare i salti mortali uscirà entro quest’anno.

      Per i testi in inglese ho appena risposto ad un’altra persona su Nihongo no kuni, ti linko la pagina in questione
      https://sdgchat.wordpress.com/suggerimenti-richieste/

        1. La mia recente latitanza sul sito è dovuta proprio al fervente lavoro di rifinitura del libro… E ora posso finalmente dire che il mio primo vero libro, quello di introduzione alla lingua giapponese (pronuncia e scrittura) con corso per imparare i kana, è finito. E’ addirittura disponibile su Amazon. Tuttavia non l’ho ancora pubblicizzato perché mi sono accorto di un problema (quattro note a inizio libro sono sfasate di uno, cioè vai a cercare la nota a pie’ di pagina e non la trovi perché non ha il numero giusto ed è invece la successiva). Purtroppo importando il file da un programma ad un altro si è creato questo problema… che credevo di aver risolto, ma qualcosa mi era sfuggito.
          Farò uscire un paio di articoli mentre controllo un’altra volta tutto il testo per sicurezza e rispedisco il file corretto ad Amazon. Se tutto va per il meglio lunedì 15 lo pubblicizzo qui sul sito.

    1. Il libro finito è di 162 pagine, 66 sulla lingua e il resto diviso tra hiragana e katakana, compresi suoni contratti, suoni d’origine straniera…

      Per il libro sul JLPT ci siamo dati una scadenza a 6 mesi (ma quanto ci vorrà è un’altra storia, potrebbero essere 4 mesi o 8), lo scopo comunque è quello di farlo uscire a tutti i costi entro l’anno. Purtroppo procedendo di pari passo con il videocorso che sto creando, il libro di per sé procede un po’ a rilento. Prima o poi dovrò decidere se dargli la precedenza sul corso video, fare l’opposto o continuare così… Essendo tutto nuovo per me, sono molto indeciso. Ad ogni modo, anche considerando il fatto che traslocherò fra un mesetto (e sarà un calvario), vedo difficile che possa slittare al 2018.

      1. Ottimo, si va a incastrare perfettamente con quando avrò terminato il tuo “Kana Caratteri E Suoni Della Lingua Giapponese” al ritmo suggerito di 5 kana al giorno!
        (Sempre se sarà un tipo di lettura “affrontabile” con solo quella formazione alle spalle, e non mi consigli piuttosto di rimandare a quando sarò giunto a un “punto x” di uno dei libri citati nel punto 2 di https://studiaregiapponese.com/2018/10/19/da-dove-inizio-per-imparare-il-giapponese/ )

        1. Il libro di kanji si potrà iniziare in qualunque momento dopo Kana, durante o dopo un corso. È un corso di kanji E un piccolo dizionario etimologico. Può servire sia per studiare i kanji da 一 ichi in poi, sia per capire finalmente i kanji dopo che se ne è studiati 500, per dire.
          La domanda che ricevo più spesso sui kanji è “Perché il kanji X e il kanji Y hanno la stessa traduzione? Qual è la differenza?”
          …il preciso sintomo che lo studente non ha capito quei kanji …perché nessuno li spiega, si ostinano a far sì che lo studio dei kanji riguardi pronunce e scritture quando oggigiorno sono due cose relativamente inutili (rispetto all’utilità di concentrarsi sui significati).

    1. I link sono tutti funzionanti per me, ma in alternativa puoi cercare su amazon: il mio quaderno di giapponese.
      Poi cliccando sul nome dell’autrice Aki Kaku potrai trovare tutti i quaderni realizzati

  3. Ciao, scusate io vorrei acquistare i vostri quaderni da Amazon, ma vorrei sapere se posso utilizzarli con un pennarello o se l’ inchiostro passa dal altra parte. Le pagine sono fronteretro? Grazie in anticipo

    1. Dipende da cosa intendi per pennarello. Un tratto pen a punta sottile? Allora va benissimo. La qualità delle carta è (decisa da Amazon ed è) buona, usata normalmente per i libri, in effetti, color crema (quindi più spessa di quella bianca)… ma se passi o no, dipende tutto dal tuo “pennarello”. Se è un pennarello di quelli per colorare, nessuna carta resiste, ci vuole del cartoncino. Se è un fudepen di quelli giapponesi che buttano giù tanto inchiostro, dubito che vada bene… e poi questi quaderni servono per aiutare a scrivere gradualmente più in piccolo, in modo più naturale, per cui scrivere con un pennarello tipo pennello avrebbe anche poco senso. L’ideale è fare esercizio con delle penne frixion cancellabili, a punta fine o finissima
      https://studiaregiapponese.com/2015/07/13/domande-frequenti-scrivere-a-mano-i-kanji-e-possibile/
      Se vuoi questo sito ha delle lezioni di calligrafia a penna
      http://kanji-note.jp/
      Clicca semplicemente sui kanji che trovi nella “tabella arancione” prima della mappa del Giappone e guarda i video (basta imitare, non serve capire) 😉

      P.s. sì sono fronte retro

      1. Avevo trovato dei tombow a punta finissima perché vorrei esercitarmi nell’ arte della calligrafia giapponese diciamo. Grazie mille per le spiegazioni e i consigli. Lascerò una recensione su Amazon appena riceverò il mio quaderno 🙂

    1. Non ci sono errori noti e non corretti in nessuno dei nostri libri, li ho sempre aggiornati immediatamente. Amazon ha avuto dei problemi con Kana tempo addietro (io gli inviavo nuovi file ma loro non li usavano), per cui la gente continuava a segnalarmi le stesse cose, ma per fortuna siamo riusciti a risolvere.
      Tieni presente che “il mio primo quaderno di giapponese” è un quaderno con una introduzione di 6 pagine su come scrivere in verticale. Poi contiene pagine con quadrettatura speciale “alla giapponese”; gli altri 3 quaderni hanno ciascuno un tipo diverso di quadretti, gli stessi 3 tipi presenti ne “il mio primo quaderno di giapponese”.
      Se stai cercando un libro per iniziare con lo studio del giapponese, vai invece a questo link
      https://studiaregiapponese.com/libri/kana/
      Scusa se è una precisazione inutile per te, ma dato che altri hanno frainteso (e cito: “non credevo che fosse un quaderno!”) e lasciato recensioni negative, mi è parso necessario specificare.

      1. Va bene grazie mille. Si ho già provveduto ieri a fare l’acquisto del libro su amazon e attendo con ansia il suo arrivo. Ritengo tu abbia fatto bene a precisarlo per eventuali futuri acquirenti. Grazie per la disponibilità e per la prontezza nel rispondermi.

  4. Sumimasen kaze-sensee, avrei una domanda. Avendo iniziato a scrivere (impazzendo), con penna 0.5 su quadretti da 0.5 e volendo comprare un quaderno dei tuoi, mi consiglieresti direttamente il quaderno 3 oppure mi consiglieresti comunque di iniziare dal 1°?.
    arigatoo gozaimasu!

Fatti sentire!

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.