Esercizi, materiale e “trucchi” per imparare l’hiragana!
Non esiste UN metodo per imparare hiragana (o katakana), perché siamo tutti diversi e impariamo in modo diverso. Non fidatevi dunque di chi vi dice che l’unica è scrivere e riscrivere, né di chi dice “O flashcards o morte!”. Ci sono mille metodi possibili, sicuramente uno è più adatto a voi rispetto agli altri, tutto sta a trovare quale e impegnarsi davvero!
In tutta sincerità il mezzo migliore che posso proporvi è il mio libro, Kana, caratteri e suoni della lingua giapponese, proprio perché comprende tanti approcci diversi (immagini, scrittura, lettura, storie “tipo Heisig”, vocaboli…), il tutto organizzato in base all’esperienza maturata qui sul sito, ottenuta ascoltando le vostre domande e i vostri dubbi, per fornirvi davvero lo strumento migliore possibile per studiare hiragana e katakana. Il libro è insomma la versione 2.0 dei miei articoli, ma per chi si volesse accontentare, qui sotto c’è il materiale raccolto nel corso degli anni, che penso potrà esservi utile comunque, in particolare dopo aver imparato l’hiragana per “consolidare” i vostri risultati.
Questa pagina è divisa in 3 parti:
- Esercizi per lo studio dell’hiragana
- Materiale vario (app, giochi, canzoni, karaoke, video, favole in hiragana tradotte, ecc.)
- Altri temi connessi all’hiragana
1. Esercizi per lo studio dell’hiragana:
Inizia da qui…
Introduzione alla scrittura giapponese: usi di kanji, hiragana e katakana
… e tieni da parte questi due link per avere uno sguardo di insieme sull’hiragana:
Tabella dell’hiragana con ordine dei tratti per ogni segno (più esercizio)
L’esercizio “tipo Memory” che consiglio sempre per imparare i kana si trova QUI
E ora iniziamo l’hiragana!
- あ行 (A-gyou) – Le vocali: a i u e o
- か行 (KA-gyou) – La serie della K: ka ki ku ke ko
- さ行 (SA-gyou) – La serie della S: sa shi su se so
- た行 (TA-gyou) – La serie della T: ta chi tsu te to
- Il nigori (が・ざ・だ行) – Le “serie nigorizzate” (G, Z e D)
- な行 (NA-gyou) – La serie della N: na ni nu ne no
- は行 (HA-gyou) e il maru – La serie della H, nigorizzata (B) e maruizzata (P)
- ま行 (MA-gyou) – La serie della M: ma mi mu me mo
- や行 (YA-gyou) – La serie della Y: ya yu yo e i suoni complessi (o contratti)
- ら行 (RA-gyou) – La serie della R: ra ri ru re ro
- わ行 (WA-gyou) – La serie della W: wa wo …e la ん (N consonantica)
- Esercizi finali
2. Materiale vario
Qui di seguito trovate l’elenco dei post contenenti materiale utile e alcuni link esterni.
- A cosa serve l’hiragana (i kanji e il katakana)??
- Esercizi/giochi da fare online e/o app per smartphone (gen. android e iPhone)
- Videogioco (che sembra) davvero carino per imparare l’hiragana (6,99€)
- Tabelle con personaggi di anime e videogames + app/programmini per il cellulare
- Canzone dell’hiragana …e altri video! (4 video con simboli e pronunce dei kana)
- Lezioni del corso su pronuncia giapponese (e tsu piccolo) e allungamenti vocalici
- Pdf per esercitarsi a riscrivere i kana
- Tabella di ripasso dell’hiragana con ordine dei tratti (con esercizio)
- Esercizi finali (da fare solo dopo aver fatto tutto l’hiragana)
- Canzoni con karaoke tutto in hiragana:
- Autore sconosciuto – Neko funjatta (semplice ma veloce)
- Hitomi Takahashi – Tsuyoku nare (se volete la traduzione, si trova qui)
- Masayoshi Yamazaki – One more time, one more chance (con traduzione)
- BLU HEARTS – Owaranai uta (con traduzione)
- Marina (GirlDeMo) – My Song (con traduzione)
- Kuuki koudan – Kanashimi shiran kao (molto lenta!)
- Kuuki koudan – Aoi Hana (molto lenta!)
- SUPERCELL – Oshiete ageru (con traduzione)
- Karaoke con furigana: Yuzu – Aitai
- Video:
- Favole in hiragana:
- Il mostro senza nome
- Il coniglio e la tartaruga
- Urashima Tarou (con audio!)
Prima parte
Seconda parte
Terza parte - Gongitsune
Prima parte
Seconda parte
Terza parte
Quarta parte
Quinta parte
Sesta parte
Settimana parte
Ottava parte
Nona parte
Decima parte
Undicesima parte
Dodicesima parte
Tredicesima parte - Momotarou (con audio!)
Prima parte
Seconda parte
Terza parte
3. Altri temi e argomenti utili dopo lo studio dell’hiragana
Ci sono infine due temi connessi che forse potete già vedere (la comprensione di questi dipende in piccola parte dalla vostra preparazione):
- Parole con o senza kanji – Quando usare i kanji e quando no?
- Parole con o senza kana – Quando l’hiragana dovrebbe esserci e non c’è
Infine, se avete trovato strane combinazioni di hiragana (es.: てぃ ti, すぃ si, ecc.), forse si tratta del corrispettivo di suoni che di solito sono scritti in katakana (ティ, スィ, ecc.). Provate a leggere l’articolo Katakana “strani” o “stranieri”? (ma prima di farlo controllate, se non lo avete già fatto, i due link che trovate qui sotto: è ovvio che non potete leggere un articolo sul katakana se non sapete cosa sia).
Dopo l’hiragana, prima del katakana – cosa ripassare prima di procedere
→ Passa all’indice delle lezioni e del materiale disponibile per il katakana