Site icon Studiare (da) Giapponese

JLPT livello N5 – Grammatica – Esercizi riassuntivi

Approfittiamo della lezione di oggi per fare un po’ di ripasso e di esercizi (chi vuole^^).

Ecco vari verbi divisi in godan e ichidan. Provate a “recitarne” le basi, cercando di ricordarvi il nome giapponese della base (e il senso di quel nome), nonché ovviamente la base. Un po’ come ho fatto nello scorso post per tobu… anche senza forme come toba(nai) o tobi(masu), semplicemente potete dire: mizenkei, toba- / ren’youkei tobi- / rentaikei tobu / kateikei tobe- e meireikei tobe, più l’ishikei tobo(u).
Eventualmente potete copiare e/o stampare queste tabelle per esercitarvi (anche sostituendo i verbi dati con altri cercati sul vocabolario). Io consiglio di usare kanji e kana (non il roomaji), possibilmente scrivendo una forma (es. mata(nai) e non semplicemente “mata-“), ma vedete voi come preferite fare. Ovviamente potete inizialmente riferirvi alle lezioni sui verbi godan e ichidan per ricordarvi come si fa (se l’esempio non bastasse).

Prima tabella per i godan

行く
iku
泳ぐ
oyogu
話す
hanasu
楽しむ
tanoshimu
死ぬ
shinu
買う
kau
打つ
utsu
帰る
kaeru
mizenkei
ren’youkei
rentaikei
kateikei
meireikei
ishikei

Seconda tabella per i godan

働く
hataraku
脱ぐ
nugu
出す
dasu
飲む
nomu
呼ぶ
yobu
笑う
warau
持つ
motsu
始まる
hajimaru
mizenkei
ren’youkei
rentaikei
kateikei
meireikei
ishikei

Tabella per gli ichidan

出る
deru
始める
hajimeru
変える
kaeru
省みる
kaerimiru
受ける
ukeru
見せる
miseru
用いる
mochiiru
過ぎる
sugiru
mizenkei
ren’youkei
rentaikei
kateikei
meireikei
ishikei

Tabella di ichidan e godan (pericolosamente simili)
NB! Anche se un v1 e un v5 presentano la stessa pronuncia hanno significati diversi (ma se due ichidan hanno la stessa pronuncia possono avere significati simili; vd. i commenti!)

着る
kiru
切る
kiru
経る
heru
減る
heru
要る
iru
居る
iru
寝る
neru
練る
neru
mizenkei
ren’youkei
rentaikei
kateikei
meireikei
ishikei

Vi consiglio anche di approfittarne per ricordare questi verbi che prima o poi dovrete comunque imparare.

Exit mobile version