Site icon Studiare (da) Giapponese

JPop ♥ Hitomi Takahashi ☆ Tsuyoku nare

Poster YouTube

Qui di seguito travate il testo in hiragana di questa canzone …è particolarmente lenta, così dovrebbe costituire un buon esercizio… spero vada bene per tutti. Ditemi che ve ne pare di questa idea di fare esercizio di lettura con le canzoni ^__^

Se avete curiosità di leggere la traduzione, sappiate che si trova a QUESTO LINK.

P.s. se avete installato i font che vi ho suggerito (qui ho usato il font ふい字P ovvero HuiFontP.ttf), il testo apparirà come fosse scritto a mano, altrimenti con il font scelto dal vostro browser. Se non vi piace il font scelto da me, potete sempre copiare il testo in word e scegliere un altro font^^

きみ は だれ を すき です か?
おもいきり きず つく ほど
おなじ そら みてる だけ で うれしい ほど
つながり って すき です か?
うらぎられたり する けど
まよなか に とどいた メール に なけちゃう けど
たま に ふあんな こと から くるしい こと から にげたい
いいこ じゃなくても
ほんとう の こと だけ しゃべっていたい
つよく なれ あした の ぼく よ つよく なれ
つたえたい きもち に もっと じゆう に なれ
ことば なんか で たしかめる より
ゆめ みる よかん おいかけて いたい
おとな って なんです か?
うるさい って おもいながら
なにも できない じぶん が くやしい けど
ともだち って だいじ だ けど
だいじ に したい から こそ
めんどくさい こと が いっぱい ある よ ね
たま に ささい な こと で
ばかみたい な こと で うれしく なる
むだ に みえても この しゅんかん すべて を あじわいたい
つよく なれ ぼくら の きずな つよく なれ
ひろがってく せかい に もっと むね を はれ
てさぐり の まま いま を いきてる
しんじてる から つよく つよく なれ
しんじてる から つよく つよく なれ

Exit mobile version