Eccovi il 3° post di esercizi per imparare l’hiragana con facilità…
L’immagine sotto vi riporta ancora l’ordine dei tratti… torna utile, quindi vi consiglio di seguirlo. Signori ecco a voi…
La “SA-gyou”, ovvero さ行
SA SHI SU SE SO
さ し す せ そ
Unico “avvertimento” è su し “shi” che si legge “sci”.
Vi ricordo gli esercizi da fare:
1. Provate a leggere queste righe da sinistra a destra e da destra a sinistra! Se vi riesce bene, cercate di aumentare la velocità
2. Quando sarete abbastanza bravi e veloci (non dei fulmini, deve essere un normale ritmo di lettura) provate a leggere anche in verticale, dall’alto in basso e dal basso verso l’alto le varie colonne.
Continuiamo con poche righe proposte e manteniamo l’esercizio misto, che mi pare proprio bellino! (-_^)
Ordine rispettato:
さしすせそ
すせそさし
せそさしす
しすせそさ
そさしすせ
Ordine non rispettato:
しそせすさ
そせしすさ
せさそしす
そさすしさ
すしさそせ
Combinazioni di 10 kana:
すしさししさすせそせ
そさそすしさすそせし
ささすせそさしすさし
せすそすさせそしすさ
せすささそしすさそせ
2 esercizi misti! Combinazioni di 10 segni di あ行 A-gyou e さ行 SA-gyou:
す さ し い さ え せ い そ う
そ お さ え う そ い す し あ
さ さ お え す せ い す さ し
せ あ す そ う す い し す さ
せ す う さ い お そ え せ あ
Combinazioni di 10 segni di あ行 A-gyou, か行 KA-gyou e さ行 SA-gyou:
かささけさかききせき
かあさかしこいすせく
こいしさいこうかさき
こうかいおかいけいか
せいかいそせいこうさ
すいかかせいいかかお
けこうすきあいくうえ
くおうかきかせこいさ
すすしかせきしそけう
あえせうこかけこそい
Parole composte solo da kana delle “gyou” viste finora:
nb. niente roomaji (se no che esercizio è?!); non dovete impararle per forza, specie i kanji, ma possono tornarvi utili, per cui vi consiglio di ricordare almeno pronuncia e significato delle più interessanti (-_^)
Kana (Kanji) – Significato
あそこ (あそこ) – quel posto laggiù, là (posto lontano da chi parla E da chi ascolta; è un sostantivo, non un avverbio!)
こくさい (国際) – festa nazionale
さいあく (最悪) – il peggio, peggiore
さいこう (最高) – il massimo, migliore, il top
さか (坂) – 1. salita/discesa, pendio
さき (先) – 1. prima, 2. in anticipo, 3. più lontano, davanti, dopo, (in) avanti, 4. futuro, 5. (in) testa, (a) capo, 6. punta, estremità, termine
さく (咲く) – fiorire
しあい (試合) – gara, incontro, partita
しお (塩) – sale
しかし (然し ; kanji gen. non usato) – però, tuttavia
すき (好き) – che piace (agg. in -na, si rif. a qc.uno o qc.sa)
すくう (救う) – salvare
せ o せい (背) – 1. schiena, dorso (anche di un libro), 2. altezza, 3. schienale (p.e. di sedia), 4. dorsale (di catena montuosa)
せい (所為 ; kanji gen. non usati) – colpa, causa
そうさ (捜査) – indagine, investigazione
そこ (そこ) – quel posto, lì (posto vicino a chi ascolta; è sostantivo, non avverbio!)
じゃあ、またな
Jaa, mata na (Be’, alla prossima, ok?!)