Site icon Studiare (da) Giapponese

Imparare il katakana: la カ行

Veniamo al 2° post di esercizi per facilitarvi lo studio del katakana…

L’immagine sotto vi riporta l’ordine dei tratti… sembra assurdo, ma vedrete che rispettarlo facilita la scrittura. Signori ecco a voi…

La “KA-gyou”, ovvero カ行
KA KI KU KE KO
カ キ ク ケ コ

Vi ricordo gli esercizi da fare:

1. Provate a leggere queste righe da sinistra a destra e da destra a sinistra! Se vi riesce bene, cercate di aumentare la velocità

2. Quando sarete abbastanza bravi e veloci (non dei fulmini, deve essere un normale ritmo di lettura) provate a leggere anche in verticale, dall’alto in basso e dal basso verso l’alto le varie colonne.

Avrete certamente capito il metodo che vi sto proponendo e sarete in grado di esercitarvi da soli, per cui riduco il numero di righe proposte, ma introduco un altro esercizio, che chiameremo “esercizio misto”.

Ordine rispettato:

カキクケコ
クケコケキ
コカキクケ
キクケコカ
ケコカキク

Ordine non rispettato:

カコケクキ
キカケクコ
ケキクカコ
コケクキカ
クカコキケ

Combinazioni di 10 kana:

キカケカコキクコケク
ケクコケクカココキカ
コカケクキカケクカコ
キカキキケキコカケキ
コクキキカケキコカコ
カケカコクキカカケコ
コカクケコカクキカキ
コケコカコカキコクキ
クカカコケカケキケコ
クカキキクコカケコカ

Esercizio misto! Combinazioni di 10 segni di ア行 A-gyou e カ行 KA-gyou:

ク カ キ イ カ エ ケ イ コ ウ

コ オ カ エ ウ コ イ ク キ ア

カ カ オ エ ク ウ キ イ カ ア

ケ ア ク コ ウ ケ イ キ コ オ

ケ ク ウ カ イ オ コ エ キ ア

+++

Parole composte solo da kana della A-gyou e della KA-gyou:
Sforzatevi di capire come la pronuncia nella lingua straniera viene riportata in giapponese (ovviamente se la parola viene, come in genere accade, da una lingua straniera).
Fate attenzione alle vocali piccoline! Se non sapete che cosa sono, controllate qui! (-_^)

*Se la “alternativa” tra parentesi è un kanji, significa che non si usa quasi mai la scrittura in kanji per quella parola e si preferisce il katakana (kanji non “ufficiali” o troppo/inutilmente complessi per parole, in genere, molto brevi).

Kana (alternativa) – Significato; provenienza
ケーキ - torta; eng. cake
オーケー – OK
エコー - eco; eng. echo
エコカー – auto ecologica; eng. eco-car
エアカーゴ – aereo per trasporto merci eng. air cargo
コイ(鯉) – carpa
ケガ(怪我) – ferita

じゃあ、またな

Jaa, mata na (Be’, alla prossima, ok?!)

Exit mobile version