Site icon Studiare (da) Giapponese

Imparare il katakana: la タ行

Eccovi il 4° post di esercizi per imparare il katakana!

L’immagine sotto vi riporta come sempre l’ordine dei tratti della…“TA-gyou” (タ行)

TA CHI TSU TE TO
タ チ ツ テ ト

Piccolo promemoria: チ “chi” si legge dolce, “ci”, come in “ciccio”, mentre ツ “tsu” si legge come in “tsunami”
Ricordate inoltre che un “piccolo tsu” raddoppia la consonante successiva!
Se non lo sapevate dovreste leggere la lezione 2 del corso… e controllare in questo post di sapere tutto quel che serve per proseguire ^__^
Piccola nota. In katakana シ (shi) e ツ (tsu) sembrano spesso simili. In realtà, se ci fate caso, i tre tratti di “tsu” cominciano tutti dall’alto, circa alla stessa altezza. I tre tratti di shi, cominciano tutti da sinistra e si disegnano partendo da punti più o meno “incolonnati”. Se non bastasse ciò, provate a riferirvi a questa immagine: come vedete シ (shi) e ツ (tsu) sono sovrapposti ai rispettivi kana dell’hiragana e ne seguono la linea che questi disegnano.
p.s. un sentito “Grazie!” a chi ha realizzato l’immagine ^__^

Vi ricordo gli esercizi da fare:

1. Provate a leggere queste righe da sinistra a destra e da destra a sinistra! Se vi riesce bene, cercate di aumentare la velocità

2. Quando sarete abbastanza bravi e veloci (non dei fulmini, deve essere un normale ritmo di lettura) provate a leggere anche in verticale, dall’alto in basso e dal basso verso l’alto le varie colonne.

Jaa, renshuu shimashou ka?! (ci esercitiamo?!)

Ordine rispettato:

タチツテト
テトツタチ
ツテトタチ
チツテトタ
トタチツテ

Ordine non rispettato:

テタツチト
トチツテタ
タトツテチ
ツテチトチ
チツトタテ

Combinazioni di 10 kana:

チツトテタツチタテト
ツタチトテツトテチタ
テツタテツチタチトチ
ツツタチツトタタチツ
テタトツタチツテトテ

Esercizio misto!
Combinazioni di 10 segni di ア行 A-gyou, カ行 KA-gyou, サ行 SA-gyou e タ行 TA-gyou:

キキタクテツタエタイ
アタタカクテオイシイ
キタトキイタカトイウ
イエトイウトキステキ
スコイキオクトキタイ
キテキテイイトイオウ
ソウシテイイコトイウ
キツイカイイカトイエ
イイカオカイイオトコ
セタケタカクテオキイ

Parole composte da kana delle gyou (righe) viste finora:
Sforzatevi di capire come la pronuncia nella lingua straniera viene riportata in giapponese (ovviamente se la parola viene, come in genere accade, da una lingua straniera).
Fate attenzione alle vocali piccoline! Se non sapete che cosa sono, controllate qui! (-_^) *Se la “alternativa” tra parentesi è un kanji, significa che non si usa quasi mai la scrittura in kanji per quella parola e si preferisce il katakana (kanji non “ufficiali” o troppo/inutilmente complessi per parole, in genere, molto brevi).

Kana (alternativa) – Significato; provenienza
カート – carrello; eng: cart
コート – 1.cappotto 2.campo (es. tennis); eng: 1.coat 2.court
スーツケース – valigia; eng: suitcase
スーツ – vestito, completo; eng: suit
スイーツ – dolci (dessert, caramelle); eng: sweets
スイート – dolce (aggettivo); eng: sweet
アウト – eliminato, vietato; eng: out
ウエスト (ウェスト) – 1.vita, girovita 2.rifiuti; eng: 1.waist 2.waste
オタク – otaku, animefan (anche gener.); da お宅 (Lei; casa Sua)
テキスト – testo, scritto; eng: text
アート – arte; eng: art
エアシック – mal d’aria; eng: air sick
エックス – la lettera “X”; dalla lettura inglese di X

じゃあ、またな
Jaa, mata na (Be’, alla prossima, ok?!)

Exit mobile version