Cosa vuoi fare?

  • Vuoi seguire il sito e/o il corso? Continua a leggere!
  • Segui già il corso? Fantastico! Scopri a fine pagina come farmi felice!

Vuoi seguire il sito e/o il corso? Scopri come!

Se usi facebook puoi seguire la pagina Studiare (da) Giapponese  e approfittare del gruppo Imparare il Giapponese

Se usi twitter puoi seguire la pagina di @CorsoGiapponese

Puoi inserire la tua email usando il modulo in barra o il tasto Iscriviti/Follow di WordPress per essere avvisato di ogni nuovo post

Il sito ha anche un Tumblr, Studiare (da) Giapponese …ovviamente

Quando inserisci un commento dovrai inserire un nome/nickname e una email (che non sarà pubblicata!), cliccando su una casella subito sotto riceverai una mail per ogni nuovo commento a quella discussione oppure potrai scegliere di iscriverti al blog, ricevendo una mail per ogni nuovo post (o tutte e due le cose se ti va!)

Puoi iscriverti a wordpress (richiede pochi secondi), se vuoi aprire il tuo blog, e poi scegliere di seguire il mio dalla barra che ti comparirà in alto… riceverai sempre notifiche dei nuovi post, giornaliere o settimanali, come preferisci!


Segui già il corso? Dimmelo postando qui!

Per favore, se seguite il corso o usate il materiale che posto, commentate! Commentate nei post che leggete… basta anche un click su “Like”, ma fatemi sapere che quel che ho scritto vi è piaciuto (o se non vi è piaciuto, dite il perché e cosa vorreste invece)… mi farete felice! (Con così poco? )

Per scrivere dei commenti basta inserire nome e mail, ma potete usare anche il vostro account facebook, twitter e wordpress!
+++

196 thoughts on “Seguire il sito

  1. Ormai ti sarai accorto che “seguo” (ahimè sono troppo lento) il tuo corso, anche se solo di recente ho iniziato a laNciare commenti.
    Ora mi sto concentrando principalmente sulla costruzione di un vocabolario e un minimo di grammatica di base per poter iniziare a decriptare brevi frasi in giapponese, per questo ti chiedo se conosci semplici testi online per bambini (1° e 2° anno di elementari per intenderci) in giapponese così da potermi allenare nella lettura, io ho provato ma trovo solo consigli cartacei che però sono più complicati da reperire; per le altre abilità linguistiche mi sistemerò in altro modo.

    PS. Sono solito ringraziare sempre per le risposte ricevute ma temo di appesantire le sezioni dei commenti, se è così allora ti ringrazio per tutto il tuo lavoro passato e futuro adesso, altrimenti fammi sapere che per te non è un problema e allora continuerò a ringraziarti per ogni singola cosa (situazione a me preferibile sembrandomi scorretto non ringraziare per una gentilezza ricevuta).

  2. Ci sono le favole (in hiragana e tradotte) che ho postato (in fondo sono solo un 2-3), le trovi nell’indice – imparare l’hiragana.
    Ho poi 3 siti da suggerirti, ma dovrai valutarli tu perché io mi sono limitato a salvare i bookmarks… e sono in inglese ovviamente.
    http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Gaien/7211/ (promettente la sezione children’song se le storie fossero un po’ troppo difficili… le favole tradizionali hanno un lato culturale interessanti. Il tutto è tradotto e a volte con il suono).
    Tra i link alla fine si queso post dovrebbe esserci materiale interessante, ma per lo più si tratta di romanzi con audio e/o romaji, cose così…. non sarà molto utile, ma te lo linko per il futuro: http://how-to-learn-any-language.com/forum/forum_posts.asp?TID=6241&PN=1&TPN=1
    Questo sito è pieno di materiale, ma resisti alla tentazione di aprire i 10mila link presenti e scendi innanzitutto alla sezione “reading material”:
    http://www.yookoso.com/pages/study.php

    Per quanto riguarda il ringraziare… non è mai un male. La cosa che detesto è venire qui, ottenere una risposta e poi sparire. Così non so se ho parlato al vento oppure – per quanto buffa sembri questa frase – se sono stato solo usato.
    Mah, non sono il solo ad essere sensibile a certe cose… se pensi che in inglese “thanks in advance” è considerato praticamente maleducazione (perché significa “non torno a ringraziarti” e suona come un’imposizione a rispondere (come se uno pagasse in anticipo… poi ovviamente si aspetta la merce^^).
    Ad ogni modo, non è un “grazie” ad ogni frase che vorrei, quanto non vedere crollare nel vuoto quel che scrivo. Se ti scrivo una cosa interessante alla fine di una risposta e tu mi dici “Ma va’? Pazzesco! Cosa non si inventano ‘sti giapponesi!” senza ringraziare per il resto… non te ne vorrò certo a male. Insomma, se chiedi una sigaretta per strada a un tizio, non è che la prendi e scappi, ma d’altrondo se chiedi un’informazione a un amico non stai a ringraziarlo ogni volta. Valgono le due cose anche qui. Non serve sempre un grazie, ma non far cadere nel vuoto le risposte che do è una cosa a cui tengo.

    Non ti preoccupare del numero di commenti, fanno solo bene a un blog^^ Per quelle 2-3 linee guida che chiederei agli utenti, davvero, come un favore, puoi vedere questo commento, dopo i 3 link in basso: http://studiaregiapponese.wordpress.com/kanji-anno-1/comment-page-2/#comment-3197

    (^_^)/°”

  3. Perfetto, ho dato un’occhiata ai link, mi ha colpito il primo che sembrerebbe proprio quello che stavo cercando solo che il mio computer non mi fa vedere i caratteri giapponesi ma solo un misto di lettere accentate a caso, e va da se che non sia molto utile così; firefox mi ha segnalato che era necessario un plug-in mancante ma al momento dell’istallazione mi mostrava quick time che però non ha risolto il problema; sai come posso fare?

    1. Prova a premere Alt, quindi scegli Visualizza – Codifica caratteri e scegli Unicode (UTF-8).
      Se non funziona e non succede nulla nemmeno ricaricando la pagina, prova a selezionare Giapponese (Shift_JIS).
      Se non funziona nemmeno così e di norma vedi i caratteri giapponesi… be’, ne riparliamo, credo sia unicode il problema, fammi sapere.

  4. Ho smanettato un po’ con i tipi di codifica e ce l’ho fatta, grazie del consiglio e per tua informazione serve la codifica Giapponese (EUC-JP).
    E’ comunque spiazzante trovarsi di fronte a una pagina piena di caratteri e per di più senza spazio tra le parole, ma con calma riuscirò a venirne a capo e a leggere qualche storiella interessante.

    1. Acc’ non ho pensato a dirtelo… sì, ti ho suggerito la shift_jis perché è la più comunemente usata dai siti giapponesi, ma in effetti ce ne sono altre due possibili^^

      Ah, per inciso, imposta il riconoscimento automatico per l’Asia Orientale (ci arrivi sempre dalla codifica caratteri, forse ci hai già fatto caso…)

  5. Ciao!!!ho scoperto il tuo blog da pochissimo, ma mi sono già appassionata!!finalmente qualcuno che spiega come si deve e ti da degli strumenti validi!!Io che sono una giappomaniaca finalmente posso imparare qualcosina da autodidatta!! GRAZIEEEEE ^^

  6. Ciao, cercavo da tanto un sito dove potevo imparare qualcosina sul giappo, e devo dire che questo sito fa proprio al caso mio^^ grazie del tuo duro lavoro!

    1. Prego ^___^

      p.s. i giapponesi (come tutti in realtà) considerano offensivo abbreviare il nome del paese, del popolo o della lingua giapponese.
      E’ una cosa nata con l’ultima guerra mondiale. Per lo stesso motivo la sigla per Japan è jpn e non “jap” (il termine usato dagli americani e che gli italiani italianizzano in “giappo”).

  7. Sera! D= Ho trovato questo sito da ieri…e mi piace un sacco *w* Qualcuno mi saprebbe dire da che post dovrei iniziare per imparare bene? °°! Grazie..>-<' (sempre che mi consideriate çwç)

  8. ciao! anche io sto iniziando a studiare giapponese!
    per il momento sto cercando di capire come funziona il corso, spero di entrare velocemente nel gruppo… anche se sono veramente agli inizi….
    Grazie per il tuo tempo e la tua dedizione…..ありがと!!!
    (è scritto giusto?)…………………ciao

    1. Ciao, benvenuto! ^__^
      p.s. in modo colloquiale, sì, va bene, ma per essere “grammaticalmente corretto” gli ci vuole l’allungamento della “o”, che in hiragana si fa di norma aggiungendo il kana “u”.
      ありがとう

  9. Wow finalmente qualcuno che spiega bene il giapponese prima d’ ora avevo già provato e con risultati discreti ma non ero mai riuscito a capire tutto ora grazie a te penso che ci riuscirò! 🙂
    P.s. è davvero così difficile come sembra imparare i kanji?

  10. Mi fa piacere, Emanuele… è un po’ l’idea alla base, quella di demistificare questa lingua ritenuta “assurda” e “impossibile” da moltissime persone, e renderla accessibile, in italiano e gratis, a più persone possibile.
    Commenti come il tuo dimostrano che andiamo nella direzione giusta… bene! ^__^

  11. Ciao.
    Seguo il tuo blog da un po’, sfogliando le varie pagine internet saltuariamente. VIsta l’opera monumentale che stai realizzando e l’utilita’ del contenuto, ho deciso di farvi affidamento per lo studio serio del giapponese.
    Infatti sono stato in Giappone 7 volte, l’ultima pochi giorni fa’.
    Mia moglie e’ giapponese e conoscere la lingua mi serve per godere appieno delle visite e dei contatti con i parenti. Finora, per impegni lavorativi, non ho potuto effettuare uno studio sistematico del giapponese (come mi piace fare quando studio una materia nuova o come ho fatto con altre lingue europee) e mi sono basato su un apprendimento passivo, fatto di ascolto, osservazione ed esperienze dirette sul campo. Ma per migliorare sicuramente utilizzero’ il tuo materiale, poiche’ illustrato in una maniera divulgativa, con chiarimenti approfonditi che vanno ben oltre le schematiche indicazioni -talvolta criptiche- contenute nei principali manuali di lingua giapponese in uso per lettori italiani o anglofoni. Grazie a te.

  12. Grazie mille della fiducia, Fabio, cercherò di ripagarla ^__^
    Hai descritto il metodo con cui io ho imparato… senza mai completare un corso intero, da un lato sforzandomi di tradurre (canzoni ad esempio) grammatica alla mano, dall’altro ascoltando il più possibile e leggendo (quando è stato possibile).
    È un buon metodo, ma lascia dei buchi nella propria preparazione… cose che non sai di dover sapere perché le hai saltate, magari credendo di saper tutto sull’argomento. Nulla che non si possa rimediare però, se c’è la volontà di farlo.
    In bocca al lupo per il tuo studio… e se tua moglie ti corregge qualcosa imparato qui, fammelo sapere: la sensibilità di un native speaker è qualcosa che nessun libro può insegnare ^__^

  13. Ciao.
    Mi chiamo Paolo e sto scoprendo la mia passione per la cultura giapponese. A dire il vero è una cosa che ho sempre avuto come conseguenza della mia passione per il cinema, in particolar modo quello giapponese (ma non solo). Proprio da qui è nata la “malsana” 🙂 idea di incominciare a studiare la loro lingua. Sarà un impresa tutt’altro che semplice, me ne rendo conto, e forse (ma non si sa mai) non raggiungerò mai una conoscenza abbastanza approfondita da poter comprendere agevolmente il linguaggio parlato e, immagino, ancor di più quello scritto…
    Per il momento ho impiegato la maggior parte del tempo per imparare l’hiragana, il prossimo passo sarà imparare il katakana, dopodiché incomincerei a muover e i primi passi attraverso la grammatica (pensavo a quella dell’Hoepli) e i kanji. Per quanto riguarda l’ascolto ho alcuni film originali giapponesi con audio (volendo anche i sottotitoli, sicuramente non in kana… purtroppo) in giapponese con i quali potrei fare un po’ di pratica.
    Ok, concludo qua questa lunga presentazione ringraziandoti e facendoti i miei più sinceri complimenti per questo sito davvero molto bello e ben curato.

    どもありがとうございます

  14. Ciao e benvenuto Paolo ^__^
    Su siti come d-addicts.com trovi serie tv giapponesi e sottotitoli (giapponesi o inglesi, come preferisci) per un gran numero di drama (è così che si chiamano le loro serie tv). Noin va poi sottovalutata l’idea “youtube” dove spesso trovi interi film giapponesi (spesso un po’ vecchi per la verità, ma non sempre) e varie trasmissioni televisive.
    Insomma, vivendo in quest’epoca tecnologica, imparare una lingua non è più un’impresa quasi impossibile come lo era tempo fa (quando vivere in un paese straniero era indispensabile per imparare davvero).
    In bocca al lupo per lo studio ^__^

    1. Ciao Kazeatari, grazie per il benvenuto e per i consigli! Già ero al corrente della possibilità di vedere i film su youtube, prorpio ieri mi sono visto Harakiri/Seppuku (in tutto il film mi sa che non viene utilizzato una volta che una il termine hara-kiri…) di Masaki Kobayashi. Per quanto riguarda i drama invece mi hai dato una bella dritta, chissà magari mi appassiono anche (il problema sarebbe il tempo da dedicargli…).
      Comunque, ovviamente, allo stato attuale sarebbe solamento un esercizio di ascolto tanto per farmi un’idea sulla pronuncia e sugli accenti (cosa da non sottovualutare) visto che il 99.99999% di quello che sento non lo capisco 🙁
      Grazie di nuovo e a presto

      p.s è normale che ogni parola che scrivo me la sottolinea in rosso come se fosse sbagliata? Nel precedente messaggio non era successo

      1. Le parole sottolineate (o no) mentre scrivi un commento sono legate all’impostazioni del tuo browser, non al blog. Sorprenderebbe sapere con quante cose il sito non ha a che fare… per esempio il font con cui vedi scritto il sito non è deciso da me, ma dal programma con cui “accedi a internet” appunto…

        Per quello che riguarda l’ascolto, non importa se non capisci, devi tenere le orecchie aperte per abituarti ai suoni, innanzitutto, e iniziare a cogliere delle parole (es. fratello, sorella, madre, ecc. buongiorno/notte, ecc.). In questo modo prima ancora di cominciare a studiare giapponese davvero mi sono reso conto di sapere circa 200 parole, imparate semplicemente prendendo appunti mentre guardavo cose sottotitolate…
        Imparare solo così NON è assolutamente possibile (e diffida di chi ti dice che ha imparato così), ma è al tempo stesso un esercizio indispensabile.

        1. Ciao, hai perfettamente ragione! sto scrivendo questo commento da un’altro browser e non sottolinea nulla. Probabilmente mentre impostavo le lingue e i caratteri su firefox ho “settato” qualcosa che non dovevo, vedrò di dargli una sistemata. Grazie per i consigli e buona giornata.

          Paolo

  15. CIao Kazeatari, mi sono gia’ presentato in un precedente messaggio (Fabio), ma vorrei tanto domandarti una cosa. Non so se l’hai gia’ scritto da qualche altra parte, ma mi piacerebbe sapere di dove sei. Se non vuoi dire la citta’, almeno la provincia, se e’ grande…. grazie e saluti

    1. Non è che sia un mistero ^_^;; Sono di Milano, ma mi incontro privatamente con gente conosciuta online solo per dare lezioni …a pagamento. O finirei per “chiudere” la mia vita reale come ho chiuso l’account di msn o come ho “chiuso” con certi forum perché avevo troppi messaggi privati^^

  16. Ho scaricato l’elenco di ” jipfstudy.net ” non trovavo da dove ringraziarti, lo faccio da qui, e oggi me lo studio, visto che a Livorno fa ancora molto caldo ma il cielo e’ coperto…niente mare! ジュリアーノ

  17. Ciao Kazeatari,
    da quando ho iniziato a studiare il giapponese, il tuo blog mi ha aiutato tantissimo:
    どうもありがとう^^!Mi vorrei iscrivere anch’io al corso :3
    Ah, e auguroni! Ho letto che oggi è il tuo compleanno!!
    ♪Happy(。´_`)ノ┌iiii┐ヾ(´_`*)Birthday♪~!

  18. ciao! Sono RamenSensei, e devo ancora una volta ringraziarti per lo splendido sito ed il corso…
    sto andando avanti con lo studio (a passo di lumaca) e ho comprato il libro della hoepli “corso di giapponese 1 vol.) anche se è complicato magari aiuta!
    ….ancora una volta ありがとおございます!

    1. Bentornato ^__^
      Prego… e non preoccuparti, all’inizio si va sempre lenti col giapponese, bisogna ingranare e capire di “potercela fare davvero”. Quando uno inizia a crederci davvero, inizia ad andare davvero veloce ^__^

  19. Volevo farti i miei complimenti per il sito e ringraziarti per tutte le informazioni relative alla lingua giapponese che stai condividendo!! Sto studiando da autodidatta da circa un anno e di materiale ne ho trovato un infinità ma non sempre di facile consultazione o relativo alla lingua giapponese a 360° qui invece ho trovato tutto quello che mi serve per proseguire gli studi, un grazie davvero di cuore!
    Confido di bazzicare da queste parti molto spesso d’ora in avanti, tempo permettendo (studiare mentre si lavora è “un lavoraccio” ma la passione non demorde quindi la soddisfazione è il doppio quando si vedono i risultati ^.^) se non è di disturbo 😉

  20. Ciao,
    sto seguendo un corso di giapponese base, ma parallelamente vengo spesso qui per approfondire! Complimenti! E’ veramente un sito molto utile!

    Per informazione: dove prendi le meravigliose immagini dei tuoi header? Sono disegni veramente belli!

    Arigatou!
    Frida

    1. Grazie dei complimenti ^____^
      p.s. le immagini sono prese perlopiù da konachan.com, facendo ricerche come scenic o landscape.
      Le immagini “reali” invece, di personaggi in carne ed ossa, sono prese qua e là sulla rete^^

Rispondi a Giuliano SardelliAnnulla risposta

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.