Strane pubblicità giapponesi – il mio capoufficio Mazinga

Sì, avete letto bene! Non è che volevo scrivere “il mio vicino Totoro”, ma mi è scivolato il dito sulla tastiera e …ops, ho scritto “il mio capoufficio Mazinga”. No, non funzionano così le tastiere. Si tratta proprio dell’ennesima assurda, divertente, a tratti commovente pubblicità giapponese.

Il video è tradotto, quindi ricordatevi di attivare i sottotitoli se non sono visibili.

Ho tradotto con “capoufficio” ma 課長 kachou significa in effetti “caposezione”, parola però poco usata e poco significativa nel contesto, quindi ho lasciato perdere.

Da notare anche che per noi “il capoufficio” (perlomeno dai film di Fantozzi in poi) ha un’immagine abbastanza negativa. Evidentemente non è così in Giappone, dove si vedono spesso (nei media) tutte e due le situazioni. Il capoufficio che si fatica a definire “essere umano” perché di umano ha poco o nulla… e il capoufficio paterno, che protegge i suoi sottoposti, gli insegna il mestiere, li cresce come un padre appunto. D’altronde non deve stupire troppo: da 100 anni in qua all’azienda è stata sovrimposta l’immagine di una famiglia (a cui dedicare ogni sforzo e anche la vita se è necessario).

A parte ciò, buona visione e tante risate.

この記事へのコメントをどうぞ! ヾ(。>﹏<。)ノ゙✧*。

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...