Strane pubblicità giapponesi – Il concetto di “kawaii”

Eccoci al nostro consueto appuntamento con le strane pubblicità giapponesi. Questa volta esploreremo il profondo concetto giapponese del “kawaii” (siamo sicuri sia così profondo?).

Vi ricordo che con youtube di solito potete usare usare la ruota dentata delle impostazioni del video
per selezionare i sottotitoli (se presenti) o una qualità video superiore.

La narratrice stessa non fa che interrogarsi sulla natura del “kawaii” e su dove sia andato a finire il “nostro kawaii”. La voce fuori campo dice infatti…

E lui mi ha detto: “Ti sei fatta carina”. Però mia madre mi ha detto: “E pensare che un tempo eri così carina…”. Queste sono alcune delle poco comprensibili parole che mi sono state rivolte. Potete spiegarmi cosa significa “kawaii”?

Sei Shounagon* nella sua opera “Makura no soushi” (I racconti del cuscino), dà la definizione di “giovane, innocente e puro/a”. Ma è tutto qui?

*Sei shounagon è una scrittrice vissuta oltre mille anni fa. Detto tra noi all’epoca probabilmente la parola non era kawaii, ma kawayushi, da “kaowayushi”, lett. “il viso è accecante” …nel senso negativo di “non lo si può guardare”, ma già nel passato questo termine era stato frainteso ed era ormai usato nel senso di “il viso è abbagliante (per quanto carino)” (in effetti anche noi parliamo di “bellezza abbagliante/accecante”, no?).

La conclusione, quanto meno inaspettata sarà Ah, ecco dov’era andato a finire il nostro “kawaii”. …e a questo punto guardate il video e tornate qui solo dopo averlo fatto.

Visto?

Bene. La risposta alla domanda Dov’è andato a finire il nostro “kawaii”? è che il kawaii è andato a finire nella “zuppa di miso istantanea al gusto Harajuku”, della Marukome.

Cos’è il gusto Harajuku, non ve lo so dire, posso solo dirvi che qui trovate la risposta a cosa sia Harajuku in generale (ve lo consiglio perché è davvero interessante).

Se poi non dovesse bastarvi, vi consiglio questo video sulle ragazze di Harajuku.

Infine, sul perché la Marukome abbia deciso di fare uno spot su “la prima zuppa di miso kawaii al mondo”, be’, sappiate che la Marukome non è nuova a spot davvero… creativi!

この記事へのコメントをどうぞ! ヾ(。>﹏<。)ノ゙✧*。

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...